Listing 1 - 10 of 46 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
History of Europe --- anno 1940-1949 --- 935 --- Tweede Wereldoorlog --- Holocaust --- nieuwste tijden 1789-1945 --- temps contemporains 1789-1945
Choose an application
History of Belgium and Luxembourg --- anno 1940-1949 --- Mortsel --- 866 Herdenking en herinnering --- Mortsel (Belgium) --- Mortsel, Belgium --- History --- Bombardment, 1943
Choose an application
Migration. Refugees --- Law of armed conflicts. Humanitarian law --- anno 1940-1949 --- anno 1950-1959 --- Russian Federation --- Poland --- Belgium --- Germany --- Russia --- Guerre froide --- Europe --- Mémoire
Choose an application
Gabriël, een kersverse schoolmeester, trekt eerst naar Frankrijk en moet later in Berlijn zware arbeid verrichten. Hij maakt de bombardementen op de Duitse hoofdstad mee, ziet veel menselijk leed en engageert zich bij de kajotters. De gedachte dat hij straks zijn moeder zal terugzien, houdt hem op de been. Marcel en zijn vrienden keren na twee jaar verplichte tewerkstelling terug naar huis en lokken op de terugweg enkele meisjes mee. Een verhaal als een film... In 1942 krijgt Florent een oproepingsbrief om in Duitsland te gaan werken. In Kiel wordt de jongen een man. Hij lijdt honger, maar leert overleven en ontsnapt twee jaar later naar België, met de levensgrote vraag of zijn Marguerite nog op hem wacht. En dan is er nog Gilbert, die naar Berlijn moet vertrekken enkele dagen voor de Belgische bevrijding. Hij krijgt er levensgevaarlijke opdrachten en kan slechts twaalf maanden later naar huis terugkeren. Deze verhalen van gedeporteerden tonen hoe sterk iemand kan zijn in moeilijke omstandigheden. Maar nog het duidelijkst blijkt hieruit de waanzin van een oorlog en hoe het leven van de gewone burger dan geregisseerd wordt door hogere machten. Om die politieke gebeurtenissen te kaderen zijn de getuigenissen aangevuld met korte verhelderende stukjes tekst die de grote omstandigheden van de oorlog enigszins duiden. Zo krijgt de Achttiendaagse Veldtocht plots betekenis, krijg je een glimp te zien van de nazificatie van het Duitse leven, lees je hoe armzalig de Duitse Volkssturm op het einde van de oorlog wel was. Het boek is geïllustreerd met ongeveer 150 originele foto's en documenten van de getuigen. Journaliste Mieke De Jaegher raakte geïntrigeerd door de oorlogsverhalen die ze in haar omgeving oppikte. Vele uren samen met de getuigen, waarbij ze de verhalen nauwgezet en waarheidsgetrouw optekende, leveren nu een uniek en zeer levendig document op over de Tweede Wereldoorlog
History of Belgium and Luxembourg --- anno 1940-1949 --- Forced labor --- Foreign workers --- Belgians --- History --- Belgium --- #SBIB:949.3H4 --- Koloniale en diplomatieke geschiedenis van België (wereldoorlogen) --- World War, 1939-1945 --- Personal narratives --- Conscript labor --- C8 --- Wereldoorlog II --- oorlogsslachtoffers --- Ideologie en politiek
Choose an application
urban history --- History of Antwerp --- vacations --- Sociology of leisure --- anno 1930-1939 --- anno 1940-1949 --- anno 1980-1989 --- anno 1950-1959 --- anno 1970-1979 --- toerisme --- vakantie --- 1930 - 1980 --- Streekgeschiedenis --- Antwerpen --- Reisverhalen --- 906.9 --- 1930 - 1980.
Choose an application
History of education and educational sciences --- Vermeylen, August --- Ghent University --- anno 1930-1939 --- anno 1940-1949 --- Vermeylen, August, --- Rijksuniversiteit Gent --- History --- 20th century --- Native language and education --- Belgium --- Ghent (Belgium)
Choose an application
Pour analyser la guerre d'Indochine, à la fois réputée « trop chère » et pervertie par le trafic des piastres, Hugues Tertrais a privilégié le point de vue financier. Il ouvre ainsi une fenêtre à la fois nécessaire et originale qui éclaire différemment le conflit et permet d'en repenser le déroulement. Car si l'argent est le « nerf de la guerre », l'occasion des profits indirects. En s'appuyant sur les archives économiques et financières, l'auteur montre comment le conflit, au départ de nature coloniale, a été rattrapé par son coût. En effet, à défaut de pousser à la négociation avec l'adversaire, dans un contexte marqué par les fortes tensions de la guerre froide, les contraintes financières plaidaient pour un montage combinant les États associés et l'aide américaine, et un désengagement progressif. Le financement de la guerre d'Indochine a donc été un élément déterminant de son évolution. L'évaluation du coût de la guerre conduit ainsi à une évaluation de la guerre elle-même, à travers la nature de ses dépenses, les modalités de leur financement et la gestion des flux financiers qui en découlent, dans laquelle le ministère des Finances joue un rôle croissant : un an avant Dien Bien Phu, la dévaluation de la piastre indiquera le sens que la France donne à ses ultimes ambitions en Asie. La guerre d'Indochine est alors « à vendre » et les Etats-Unis apparaissent comme le seul acquéreur possible. La suite n'est certes alors pas encore écrite mais on sait que si la France - pertes et profits confondus - sortira de l'aventure sans trop de dommages, il n'en sera pas de même des pays d'Indochine, certes indépendants mais balkanisés et dans une paix plus que provisoire.
History of Asia --- History of France --- anno 1940-1949 --- anno 1950-1959 --- Indochine --- Indochinese War, 1946-1954 --- Regions & Countries - Asia & the Middle East --- History & Archaeology --- Southeast Asia --- Economic aspects --- Indochina War, 1946-1954 --- guerre coloniale --- guerre d’Indochine --- piastre
Choose an application
Après avoir été détruite aux deux tiers de son tonnage pendant la seconde guerre mondiale, la Marine marchande française s’est reconstituée en moins de cinq ans. Elle a dû faire face, d’une part à la disparition de ses paquebots de ligne avec l’arrivée sur l’Atlantique nord des premiers avions long-courriers à réaction, d’autre part à la perte de substance du trafic des marchandises sur ses lignes traditionnelles, avec la décolonisation. Précédant en cela les dirigeants des grandes entreprises exportatrices françaises, les armateurs et le personnel navigant, dans leur conquête de nouveaux marchés, ont été confrontés à la question suivante : comment continuer à vivre avec le même niveau de protection sociale et de prévoyance et affronter de manière efficace et équitable la concurrence internationale ? Jusqu’à la fin des années 1970, la flotte française a relevé le défi, multipliant son tonnage par trois et passant en 1975 du 10e au 9e rang mondial. Cependant, après 1980, aux effets de la deuxième crise pétrolière s’ajoutent d’autres facteurs négatifs dont l’absence d’une politique maritime stable. La Marine marchande française connaît alors une récession suivie d’une stabilisation dans les années quatre-vingt-dix. Bernard Cassagnou décrit et explique ces deux grandes mutations, l’une positive, l’autre négative. Et comme le souligne Alain Plessis : « Il ne nous fait pas seulement découvrir ce secteur, sur lequel ce livre constitue désormais une référence obligée, il apporte une contribution à prendre en compte pour donner des réponses aux questions fondamentales que soulève l’histoire économique de la France contemporaine ». It took the French merchant navy less than five years to rebuild itself when it lost two-thirds of its tonnage in World War II. It had to deal with the disappearance of its liners as the first long-haul jet planes crossed the North Atlantic, and cope with a huge cut in goods traffic on its traditional shipping lanes due to decolonisation.…
Shipping --- anno 1940-1949 --- anno 1950-1959 --- anno 1980-1989 --- anno 1960-1969 --- anno 1970-1979 --- anno 1990-1999 --- France --- Merchant marine --- Marine marchande --- History --- Histoire --- France. --- Business & Economics --- Transportation Economics --- histoire navale --- politique maritime --- marine marchande
Choose an application
Dada la necesidad de lograr un reconocimiento internacional al gobierno de la República Española, un grupo de intelectuales españoles exiliados en México crean diferentes revistas literarias y de lucha política. Entre las diferentes revistas que se editaron, Las Españas fue la más longeva (1946-1963). Sus objetivos fueron dos principalmente: ofrecer un espacio donde se contrarrestara la represión cometida por el franquismo con la colaboración tanto de escritores exiliados como los radicados en España; y sobre todo, la de buscar la unidad nacional respetando las diferentes posturas regionalistas y partidistas imprimiéndole así su carácter heterodoxo. Este libro nos presenta un estudio detallado de la polémica historia de Las Españas.
Spanish literature --- History of civilization --- anno 1940-1949 --- anno 1960-1969 --- anno 1950-1959 --- Mexico --- Litterature d'exil. --- Espagnols --- Exiles --- Litterature espagnole --- Periodiques. --- Persons --- Aliens --- Deportees --- Refugees --- Españas (Mexico City, Mexico) --- History of the Americas
Choose an application
German literature --- Psychological study of literature --- anno 1940-1949 --- World War, 1939-1945 --- Destruction and pillage --- Germany --- Literature and the war --- 20th century --- History and criticism --- Bombing [Aerial ] --- #VCV monografie 2004
Listing 1 - 10 of 46 | << page >> |
Sort by
|